Mischna
Mischna

Related%20passage zu Rosh Hashanah 4:2

וְעוֹד זֹאת הָיְתָה יְרוּשָׁלַיִם יְתֵרָה עַל יַבְנֶה, שֶׁכָּל עִיר שֶׁהִיא רוֹאָה וְשׁוֹמַעַת וּקְרוֹבָה וִיכוֹלָה לָבֹא, תּוֹקְעִין. וּבְיַבְנֶה לֹא הָיוּ תוֹקְעִין אֶלָּא בְּבֵית דִּין בִּלְבָד:

Und auch dies wurde in Jerusalem erreicht, was in Yavneh nicht erreicht wurde. [Unsere Mischna ist fehlerhaft. Dies wurde gelehrt: In Jerusalem bliesen sie den Schofar in der ganzen Stadt (am Schabbat), solange Beth-Din im Tempel saß und Beth-Din bis zur sechsten Stunde des Tages präsidierte. Und in Yavneh bliesen sie nicht in der ganzen Stadt, sondern nur vor dem Beth-Din. "Und auch dies wurde in Jerusalem erreicht, was in Yavneh nicht erreicht wurde"], dass jede Stadt, die "sah" [Jerusalem (blies am Schabbat)—eine Stadt in einem Tal auszuschließen, die, obwohl sie "in der Nähe" gewesen sein mag, den Schofar nicht hineingeblasen hat] und die hörte (den Schofar), [eine Stadt auf einem Berggipfel auszuschließen] und das war in der Nähe, [um eine Stadt außerhalb des Tchum auszuschließen], und das könnte kommen, [um eine Stadt auszuschließen, die (von Jerusalem) durch einen Fluss getrennt ist]. Und in Yavneh bliesen sie nur vor Beth-Din allein.

Erkunde related%20passage zu Rosh Hashanah 4:2. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.

Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers